Monique Truong on Poetry in Motion
The author of The Book of Salt on how Federico García Lorca helped her discover Spainand her own hometown
I first traveled to Andalusia when I was 30 years old. I had been offered a residency at an artists' colony near the village of Mojacar, a tumble of white sugar cubes in the Sierra Cabrera, and so for a month I gladly traded in my (non-) life as a New York City attorney for a simple, spare room of my own where I could work on my first novel.
Located on the second floor of a renovated olive oil millhouse, my room was a narrow rectangle of light with a generous addendum: a tiled terrace with breathtaking views of the surrounding valley, which was a study in the contrasting landscapes of the region. On one side was a dun-colored scrubland dotted with creeping caper-berry bushes and low-lying cactuses. On the other, where man and water had intervened, were orange, olive, and almond groves and, scattered throughout, the weed trees of the region, figs and pomegranates. On this terrace I read for the first time the works of Federico García Lorca, the literary saint of Andalusia, who taught me the truest reason for traveling and for writing.
I began with Poem of the Deep Song, Lorca's love letter to the region, where he was born in 1898, in Fuente Vaqueros, a village a few miles from Granada. When I read, "Carry orange blossom, carry olives, / Andalusia, down to your seas," I saw how the scrubland stretched toward a pale blue line that was the Mediterranean. When I read, "The field / of olive trees / opens and closes / like a fan," I saw how the trees' silvery leaves came alive when the late-afternoon winds swept through the valley.
This was a pleasure of traveling that I had experienced before: I was reading a good book in situ, and it gave me the feeling of being emotionally and intellectually connected to my chosen destination. Lorca, though, had a surprise for mefor he would connect me as well to New York City, my point of departure and the place I dreaded returning to.
When Lorca was 30, he left Spain for the first time to study at Columbia University in New York City. During his stay, he wrote a collection of poems, Poet in New York, which was bleak, violentan unrelenting critique of big-city life. Clearly, the city had taken Lorca by the throat and would not let him go. Even the heavens above provoked and menaced him there. Lorca lamented: "Bumping into my own face, different each day. / Cut down by the sky!" Of the claustrophobia of urban life, he wrote, "I was on the terrace, wrestling with the moon. / Swarms of windows riddled one of the night's thighs."
I had an edition of Poet in New York that included Lorca's letters to his family in Granada, and these were, in contrast, buoyant, full of hope, and replete with the details of his new life. He was amazed by the variety of people and nationalities. He sent home a photograph of himself with a Mexican millionaire, a Hindu ballerina, and a Hawaiian pianist just to prove the point. He was smitten by the views from his dormitory room; on one side there was the green grass and statues of the playing fields at Columbia, and on the other an "immense boulevard" called Broadway. For me, the real proof that New York City was treating Lorca well was this sentence: "I have also begun to write, and think what I am writing is good."
Truth In Travel
Condé Nast Traveler is committed to reporting on travel fairly and impartially. We travel anonymously and pay our own way.
more information ›
E-mail the Editors
Send us your questions or comments about Condé Nast Traveler articles, contests, and features.
e-mail now ›
http://www.cntpromo.com/ex.asp









